arrimar


arrimar
arrimar
Se conjuga como: amar
Infinitivo:
Gerundio:
Participio:
arrimar
arrimando
arrimado
   
Indicativo
  presente imperfecto pretérito futuro condicional
yo

él, ella, Ud.
nosotros
vosotros
ellos, ellas, Uds.
arrimo
arrimas
arrima
arrimamos
arrimáis
arriman
arrimaba
arrimabas
arrimaba
arrimábamos
arrimabais
arrimaban
arrimé
arrimaste
arrimó
arrimamos
arrimasteis
arrimaron
arrimaré
arrimarás
arrimará
arrimaremos
arrimaréis
arrimarán
arrimaría
arrimarías
arrimaría
arrimaríamos
arrimaríais
arrimarían
Tiempos compuestos comunes
  pretérito perfecto pluscuamperfecto futuro perfecto condicional perfecto
yo

él, ella, Ud.
nosotros
vosotros
ellos, ellas, Uds.
he arrimado
has arrimado
ha arrimado
hemos arrimado
habéis arrimado
han arrimado
había arrimado
habías arrimado
había arrimado
habíamos arrimado
habíais arrimado
habían arrimado
habré arrimado
habrás arrimado
habrá arrimado
habremos arrimado
habréis arrimado
habrán arrimado
habría arrimado
habrías arrimado
habría arrimado
habríamos arrimado
habríais arrimado
habrían arrimado
Subjuntivo
  presente imperfecto futuro
yo

él, ella, Ud.
nosotros
vosotros
ellos, ellas, Uds.
arrime
arrimes
arrime
arrimemos
arriméis
arrimen
arrimara o arrimase
arrimaras o arrimases
arrimara o arrimase
arrimáramos o arrimásemos
arrimarais o arrimaseis
arrimaran o arrimasen
arrimare
arrimares
arrimare
arrimáremos
arrimareis
arrimaren
Imperativo
  presente        
(yo)
(tú)
(usted)
(nosotros)
(vosotros)
(ustedes)
-
arrima
arrime
arrimemos
arrimad
arrimen
       

Wordreference Spanish Conjugations Dictionary. 2013.

Mira otros diccionarios:

  • arrimar — (De or. inc.). 1. tr. Acercar o poner algo junto a otra cosa. U. t. c. prnl.) 2. U., con nombres expresivos de cosas materiales, para señalar que se deja o abandona la profesión, ejercicio, etc., simbolizados por ellas. Arrimar el bastón (dejar o …   Diccionario de la lengua española

  • arrimar — verbo transitivo,prnl. 1. Poner (una persona) [a otra persona o una cosa] cerca de [otra persona u otra cosa]: Ha arrimado la silla a la pared. Se ha arrimado …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • arrimar — v. tr. 1. Encostar. 2. Deixar de lado. 3.  [Informal] Dar, bater. • v. pron. 4. Chegar se, aproximar se. 5. Valer se. 6. Aderir …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • arrimar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Acercar o poner una cosa o persona junto a otra: ■ se arrimó al toldo para no mojarse. ► verbo transitivo 2 Dejar de realizar una actividad o de ejercer una profesión: ■ el poeta arrimó la pluma cuando empezó a… …   Enciclopedia Universal

  • arrimar — transitivo 1) acercar*, aproximar, juntar*, unir. 2) dar, pegar. 3) dejar, poner a un lado, dar de lado, abandonar, arrinconar, prescindir. Por ejemplo: arrimar o arrinconar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • arrimar — {{#}}{{LM A03473}}{{〓}} {{ConjA03473}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03549}} {{[}}arrimar{{]}} ‹a·rri·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una cosa,{{♀}} acercarla o ponerla junto a otra: • Arrima la silla a la mesa. Los dos enamorados se… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • arrimar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Acercar algo o alguna persona a otra cosa ya establecida o localizada en cierto lugar, o acercar algo o a alguien a otro u otra cosa que no hace por acercarse él mismo: Arrima una silla y tómate un tequilita con… …   Español en México

  • arrimar — ar|ri|mar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • arrimar — (v) (Intermedio) disminuir distancia entre cosas o personas Ejemplos: Se arrimó a su mujer mientras bailaban. Arrima las sillas a la mesa, por favor. Sinónimos: acercar, aproximar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • arrimar — acercar; juntar; cf. apearse, ganarse; arrime esa silla para acá, compadre, para que conversemos un poco , arrímense para acá, que aquí está el vinito , mira la Carmela, ha estado arrimada toda la noche al Rodrigo; te apuesto que se viran… …   Diccionario de chileno actual


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.